第三卷 混沌年代第一章 一个远方女人的来信
冬月二十一日,我进入了南帝汶自治领泰达斯公国的领地。
宽阔的大路边是高低起伏的山岭。泰达斯人为了防止多水的气候令道路边的山体下滑,在路两侧用大块岩石加固了它们。眼下这些岩石墙壁却被大片的深绿色藤蔓植物覆盖,像是瀑布一样倾泻下来,其上点缀着淡粉或是乳白色的小花朵。
很难想象就在同一时刻,北方已是冰天雪地,而这里却春意盎然。
阳光从高天上投射下来,车厢中暖意融融。我们驶下公道,走上一条小路。路边有修剪整齐的景观树与深绿色的草坪,不见一丝寒意,更不见丝毫秋意。
远远地看见威廉的宅邸——规模较马第尔家要小得多,掩映在一片高大的南方属落叶乔木之中。我驾驶马车紧随威廉的座车进入院落里,惊起了一群正在庭院中觅食的母鸡。几个仆人正在长廊下闲聊,一个铁匠在庭院的另一头敲打着烧得通红的长剑,守卫穿着铁质的铠甲注视着我,一个头发花白的老管家和一个男仆迎了上来。
这情景发生在欧瑞的贵族家中我并不会感到惊讶,然而在这里就令我有些意外了。南帝汶的富裕在整个西大陆都颇有名气,主要从事与铁锤矮人的武器贸易泰达斯公国就更加富有。然而一个公爵的次子竟然住在这种地方……
——在我印象中他的宅邸本该是被修剪整齐的草坪、景观树、喷泉环绕,门前站有服饰华美的仆从与衣甲鲜明的守卫,而非像现在一样,如同一个在经济方面只能称得上是“中产阶级”的欧瑞贵族。
“就是这里。”威廉与我并肩走在稍显老旧的长廊上,神色从容地说道,“父亲并不喜欢我们铺张浪费……但实际上我正在考虑兴建一个新的住处。”
“节俭是一种美德。”我打量着廊间石柱上的雕刻与缠绕着的藤蔓微笑着说道,“但现在已经极少有贵族像你一样拥有这种美德了。”
来往的仆人在见到他的时候并未表现得如何局促不安,在见到我与瑟琳娜的银发时也并未流露出惊讶的神色,看起来我的推断是正确的了——这府中必然有那么一两个暗精灵的使者。
我们的房间在二楼,一共四间。我在经过另外几个房间的时候仔细打量——门边的合叶露出了新磨的痕迹,说明有人居住。按着当地的风俗来说,二楼是客房,三楼则是主人的居所……也就是说那几个家伙也许就住在这里。
我的房间颇为宽敞,但除此之外并无任何出彩之处。地上是地板而非地毯,墙上的油画似乎是仿作而非名家手笔,除去一张大床、一张桌子、一个衣柜和几把椅子之外并无奢华的摆设……看起来威廉处事的确低调。
他绝不会是因为经济拮据而屈身于此,更像是借此向他的父亲与哥哥表明一种态度——安守本分、无欲无争。
让白天的唯安塔自己待在房间里似乎并无大碍——房间里的那些被褥、帐子、衣柜、窗外的新鲜景色都足以分散她的注意力并且消磨她一整天的时间。但到了夜晚的时候,就只好委屈她与瑟琳娜同处一室了。
禁锢魔力的药剂每隔三天都要为她服下,以确保瑟琳娜自己就能够轻松地对付她。我们将一切安排停当,与威廉共进晚餐——而那几位神秘客人并未现身。
晚上的时间挺无聊,尤其是这种距离城镇稍远的乡间别墅。威廉似乎有自己的事情要忙,而我也有我的事情要忙——在晚宴上我专心对付一盘熟牛肉的时候,怀中的一块刻印有魔法符文的小牌子微微震动了起来。
这表明有一只信使猫头鹰正在附近徘徊——那是我与珍妮约定的联络方式。这忠心耿耿的小家伙依据被施展在它身上的魔法找到了我的踪迹,并且将传达给我一些信息。
我小心地关上房门,打开窗户,将巴掌大小的铜片放在窗台上。一段咒文从我的口中低声吐出,然后小小的铜片开始震动并且越加剧烈——从一开始能够被人类的眼睛捕捉到后来几乎悬空浮在了窗台上。周围的灰尘随着那震动开始升腾扩散,就好像灼热的平底锅中被丢上了一块黄油。
铜片此刻正在发出一种人类无法听得到的声响——却可以被某些动物,例如狗、猫、蝙蝠、猫头鹰听到。徘徊在附近的空中信使大约也听到了这召唤——一个黑点在夜空中出现,然后飞快在我的视线中扩大,最终拍打着翅膀落在窗台上,歪着脑袋用一对黄褐色的大眼睛带着好奇的神色打量着那将它召唤来的我东西。
我拨开猫头鹰的翅膀,从底下取出一个小小的金属筒来,然后让信使站在我的手臂上,将它放在了床头的横栏上。
接着我取出里面缠绕得紧致密实的羊皮纸卷,在烛光下展开了它。里面是一行行密密麻麻却字迹优美的欧瑞花体通用语——我从不知珍妮还有这样的本领。
亲爱的撒尔坦
见字如面。我这边的情况一切都好,铁矿生意也暂时安定下来。不知你现在行至何处……想来是旅途劳顿,不便与我写信联络。艾林的冬天还是如往常一样寒冷,今天早上醒来的时候,在窗外看到五条冰凌,三长两短,就止不住地担心起你来。
现在并无我父亲的消息,也没有那位暗精灵王子的消息。但痛苦已经令我麻木,我不再对我父亲的人身安全抱有幻想。就像你说的那样,我现在得明白自己应该做什么才能为他复仇并且洗刷家族耻辱。
安德烈与恺萨已经在三日前动身前往西北方,打算招募亚丁的佣兵。他在临走之前向我辞行,但我想我的态度一定深深地伤害了他。但你一向明白我的心思,也一定明白我所做的用意为何。我只愿你能够尽快结束在南方的旅程,快些回到我的身边。
邻省的纳尼亚伯爵似乎已经发现了约瑟芬被我们驱逐。他试图通过某些渠道向我们施加压力,但我在前几日觐见了“西境守护者达拉然伯爵”并向他说明了一切。虽然这位伯爵在对待暗精灵的态度方面表现得尤其谨慎,然而他依旧在自己的管辖范围之下达了通缉令、并且宽慰我无需因为北方的那位伯爵而感到担忧——代价则是对他的家族的矿石供应量增加一倍,而价钱提高四成。
但据说纳尼亚伯爵将在春月冰雪融化、道路无阻的时候觐见国王,并且向他提起对我们的指控……事态似乎有些严重,现在我唯一的希望就是达拉然伯爵的斡旋与你的预言成真。
窗外又开始下雪,你那里现在是什么模样呢?那位暗精灵的公主似乎同样是个强大的法师……希望你不会给她机会令她伤害到你。
今年的冬天似乎比以往都要寒冷,道路被大雪拥阻,开矿与运输都只能暂停。我已习惯于每日的消遣与下午茶。只是家中只留我一人,思及与你相处冒险的那段日子,心中总觉空荡忐忑。你在远方经历重重危机,我却只能在此留守。我无法为你分担危机应对敌人,更无法听你倾诉心中苦楚。
唯愿你旅途顺心,一路平安,尽快地回到我的身边。
秋月八十六日
你的 詹妮佛?马第尔
我看过这封信纸,将它在手中轻轻摩挲,仿佛见到了珍妮提起鹅毛笔写下这些字句的样子。当时的窗外一定飘着大雪,她的口中也许正轻轻地呼出白雾。尽管有壁炉供热,然而房间宽大空旷,一定没有南方这样温暖。
她每日都会做些什么呢?在家中阅读、发呆、担心她的父亲的安危、担心我的安危、担心自纳尼亚伯爵的报复?
这样一个不到二十岁的姑娘要在寒冷的北方独自承担如此之多的压力,想必是相当难过……否则她也不会在信纸上的字句之中如此明显地流露出对我的依恋和思念。
而我……想起在半人马村落的那一夜,再想起唯安塔腹中的那个小生命,心里忽然觉得黯然起来。这个女子抚平了我心中的那些刻骨仇恨,却也令我变得软弱且多愁善感起来……这可并不好。
身后床头的猫头鹰“咕咕”地叫了起来。我那了些从餐桌上带来的面包屑喂给它,然后在桌面上铺平一张信纸,提起了鹅毛笔,接着陷入了长久的沉默。
直到笔尖的黑色墨水在纸面洇成一片黑色的圆点,我才将笔搁了下来。
不知道该写些什么……
桌边的烛火因为从窗外吹进来的夜风而跳跃不定,桌面上的信纸簌簌作响。我在这样一个傍晚叹了一口气,靠坐在椅子上沉默着,然后再次拿起手中的笔,在墨水瓶中轻轻搅了搅,在信纸上写下一行字:
一切安好。切勿挂念。
然后我将信纸再次缠紧,塞进金属筒中又放在猫头鹰的翅膀之下,将它放出了窗外。
我是个善于说谎的人,更是个善于让别人相信我的谎言的人。只是我此刻不知为何没有心思去编织那些会令珍妮?马第尔感到安心快乐的谎言,哪怕只需要我花费十几分钟的时间动一动笔。
第三卷的第一章a
冬月二十一日,我进入了南帝汶自治领泰达斯公国的领地。
宽阔的大路边是高低起伏的山岭。泰达斯人为了防止多水的气候令道路边的山体下滑,在路两侧用大块岩石加固了它们。眼下这些岩石墙壁却被大片的深绿色藤蔓植物覆盖,像是瀑布一样倾泻下来,其上点缀着淡粉或是乳白色的小花朵。
很难想象就在同一时刻,北方已是冰天雪地,而这里却春意盎然。
阳光从高天上投射下来,车厢中暖意融融。我们驶下公道,走上一条小路。路边有修剪整齐的景观树与深绿色的草坪,不见一丝寒意,更不见丝毫秋意。
远远地看见威廉的宅邸——规模较马第尔家要小得多,掩映在一片高大的南方属落叶乔木之中。我驾驶马车紧随威廉的座车进入院落里,惊起了一群正在庭院中觅食的母鸡。几个仆人正在长廊下闲聊,一个铁匠在庭院的另一头敲打着烧得通红的长剑,守卫穿着铁质的铠甲注视着我,一个头发花白的老管家和一个男仆迎了上来。
这情景发生在欧瑞的贵族家中我并不会感到惊讶,然而在这里就令我有些意外了。南帝汶的富裕在整个西大陆都颇有名气,主要从事与铁锤矮人的武器贸易泰达斯公国就更加富有。然而一个公爵的次子竟然住在这种地方……
——在我印象中他的宅邸本该是被修剪整齐的草坪、景观树、喷泉环绕,门前站有服饰华美的仆从与衣甲鲜明的守卫,而非像现在一样,如同一个在经济方面只能称得上是“中产阶级”的欧瑞贵族。
“就是这里。”威廉与我并肩走在稍显老旧的长廊上,神色从容地说道,“父亲并不喜欢我们铺张浪费……但实际上我正在考虑兴建一个新的住处。”
“节俭是一种美德。”我打量着廊间石柱上的雕刻与缠绕着的藤蔓微笑着说道,“但现在已经极少有贵族像你一样拥有这种美德了。”
来往的仆人在见到他的时候并未表现得如何局促不安,在见到我与瑟琳娜的银发时也并未流露出惊讶的神色,看起来我的推断是正确的了——这府中必然有那么一两个暗精灵的使者。
我们的房间在二楼,一共四间。我在经过另外几个房间的时候仔细打量——门边的合叶露出了新磨的痕迹,说明有人居住。按着当地的风俗来说,二楼是客房,三楼则是主人的居所……也就是说那几个家伙也许就住在这里。
我的房间颇为宽敞,但除此之外并无任何出彩之处。地上是地板而非地毯,墙上的油画似乎是仿作而非名家手笔,除去一张大床、一张桌子、一个衣柜和几把椅子之外并无奢华的摆设……看起来威廉处事的确低调。
他绝不会是因为经济拮据而屈身于此,更像是借此向他的父亲与哥哥表明一种态度——安守本分、无欲无争。
让白天的唯安塔自己待在房间里似乎并无大碍——房间里的那些被褥、帐子、衣柜、窗外的新鲜景色都足以分散她的注意力并且消磨她一整天的时间。但到了夜晚的时候,就只好委屈她与瑟琳娜同处一室了。
禁锢魔力的药剂每隔三天都要为她服下,以确保瑟琳娜自己就能够轻松地对付她。我们将一切安排停当,与威廉共进晚餐——而那几位神秘客人并未现身。
晚上的时间挺无聊,尤其是这种距离城镇稍远的乡间别墅。威廉似乎有自己的事情要忙,而我也有我的事情要忙——在晚宴上我专心对付一盘熟牛肉的时候,怀中的一块刻印有魔法符文的小牌子微微震动了起来。
这表明有一只信使猫头鹰正在附近徘徊——那是我与珍妮约定的联络方式。这忠心耿耿的小家伙依据被施展在它身上的魔法找到了我的踪迹,并且将传达给我一些信息。
我小心地关上房门,打开窗户,将巴掌大小的铜片放在窗台上。一段咒文从我的口中低声吐出,然后小小的铜片开始震动并且越加剧烈——从一开始能够被人类的眼睛捕捉到后来几乎悬空浮在了窗台上。周围的灰尘随着那震动开始升腾扩散,就好像灼热的平底锅中被丢上了一块黄油。
铜片此刻正在发出一种人类无法听得到的声响——却可以被某些动物,例如狗、猫、蝙蝠、猫头鹰听到。徘徊在附近的空中信使大约也听到了这召唤——一个黑点在夜空中出现,然后飞快在我的视线中扩大,最终拍打着翅膀落在窗台上,歪着脑袋用一对黄褐色的大眼睛带着好奇的神色打量着那将它召唤来的我东西。
我拨开猫头鹰的翅膀,从底下取出一个小小的金属筒来,然后让信使站在我的手臂上,将它放在了床头的横栏上。
接着我取出里面缠绕得紧致密实的羊皮纸卷,在烛光下展开了它。里面是一行行密密麻麻却字迹优美的欧瑞花体通用语——我从不知珍妮还有这样的本领。
亲爱的撒尔坦
见字如面。我这边的情况一切都好,铁矿生意也暂时安定下来。不知你现在行至何处……想来是旅途劳顿,不便与我写信联络。艾林的冬天还是如往常一样寒冷,今天早上醒来的时候,在窗外看到五条冰凌,三长两短,就止不住地担心起你来。
现在并无我父亲的消息,也没有那位暗精灵王子的消息。但痛苦已经令我麻木,我不再对我父亲的人身安全抱有幻想。就像你说的那样,我现在得明白自己应该做什么才能为他复仇并且洗刷家族耻辱。
安德烈与恺萨已经在三日前动身前往西北方,打算招募亚丁的佣兵。他在临走之前向我辞行,但我想我的态度一定深深地伤害了他。但你一向明白我的心思,也一定明白我所做的用意为何。我只愿你能够尽快结束在南方的旅程,快些回到我的身边。
邻省的纳尼亚伯爵似乎已经发现了约瑟芬被我们驱逐。他试图通过某些渠道向我们施加压力,但我在前几日觐见了“西境守护者达拉然伯爵”并向他说明了一切。虽然这位伯爵在对待暗精灵的态度方面表现得尤其谨慎,然而他依旧在自己的管辖范围之下达了通缉令、并且宽慰我无需因为北方的那位伯爵而感到担忧——代价则是对他的家族的矿石供应量增加一倍,而价钱提高四成。
但据说纳尼亚伯爵将在春月冰雪融化、道路无阻的时候觐见国王,并且向他提起对我们的指控……事态似乎有些严重,现在我唯一的希望就是达拉然伯爵的斡旋与你的预言成真。
窗外又开始下雪,你那里现在是什么模样呢?那位暗精灵的公主似乎同样是个强大的法师……希望你不会给她机会令她伤害到你。
今年的冬天似乎比以往都要寒冷,道路被大雪拥阻,开矿与运输都只能暂停。我已习惯于每日的消遣与下午茶。只是家中只留我一人,思及与你相处冒险的那段日子,心中总觉空荡忐忑。你在远方经历重重危机,我却只能在此留守。我无法为你分担危机应对敌人,更无法听你倾诉心中苦楚。
唯愿你旅途顺心,一路平安,尽快地回到我的身边。
秋月八十六日
你的 詹妮佛?马第尔
我看过这封信纸,将它在手中轻轻摩挲,仿佛见到了珍妮提起鹅毛笔写下这些字句的样子。当时的窗外一定飘着大雪,她的口中也许正轻轻地呼出白雾。尽管有壁炉供热,然而房间宽大空旷,一定没有南方这样温暖。
她每日都会做些什么呢?在家中阅读、发呆、担心她的父亲的安危、担心我的安危、担心自纳尼亚伯爵的报复?
这样一个不到二十岁的姑娘要在寒冷的北方独自承担如此之多的压力,想必是相当难过……否则她也不会在信纸上的字句之中如此明显地流露出对我的依恋和思念。
而我……想起在半人马村落的那一夜,再想起唯安塔腹中的那个小生命,心里忽然觉得黯然起来。这个女子抚平了我心中的那些刻骨仇恨,却也令我变得软弱且多愁善感起来……这可并不好。
身后床头的猫头鹰“咕咕”地叫了起来。我那了些从餐桌上带来的面包屑喂给它,然后在桌面上铺平一张信纸,提起了鹅毛笔,接着陷入了长久的沉默。
直到笔尖的黑色墨水在纸面洇成一片黑色的圆点,我才将笔搁了下来。
不知道该写些什么……
桌边的烛火因为从窗外吹进来的夜风而跳跃不定,桌面上的信纸簌簌作响。我在这样一个傍晚叹了一口气,靠坐在椅子上沉默着,然后再次拿起手中的笔,在墨水瓶中轻轻搅了搅,在信纸上写下一行字:
一切安好。切勿挂念。
然后我将信纸再次缠紧,塞进金属筒中又放在猫头鹰的翅膀之下,将它放出了窗外。
我是个善于说谎的人,更是个善于让别人相信我的谎言的人。只是我此刻不知为何没有心思去编织那些会令珍妮?马第尔感到安心快乐的谎言,哪怕只需要我花费十几分钟的时间动一动笔。
第三卷的第一章a