第99章 贵族小姐发力
    雪橇板在硬邦邦的雪壳上刮出刺耳的摩擦声,两匹马喷著白气,马蹄铁叩击冻土,节奏单调而沉闷。
    杰克单手抓著韁绳,右手始终虚搭在身侧的温彻斯特步枪上。
    风雪刚停,这片白茫茫的荒原看著乾净,底下全是烂泥坑和等著吃肉的饿鬼。
    到了岔路口,杰克正要驱马往左拐回山里,一直裹著毯子没吭声的安娜突然坐直了身子。
    “往右。”
    “吁”
    杰克猛地一勒韁绳。
    老马不满地打了个响鼻,前蹄扬起又重重落下,雪橇在雪地上横著滑出半米,才堪堪停住。
    “你说什么?”
    “往右走,翻过那个山坳。”安娜伸出一只手,指著那个完全陌生的方向。
    那是通往深山的死路,很少有人去。
    杰克转过头。
    那张脸冷得嚇人,帽檐下的阴影遮住了大半张脸,只露出一双没什么温度的眼睛。他的右手,已经极其自然地搭在了膝盖那支步枪的扳机护圈上。
    在这片荒原上,任何意外都可能是要命的陷阱。
    “理由。”
    “那里有个牧场,住著一家德国人,姓施密特。”安娜迎著杰克审视的动作,没躲闪,也没发抖,“玛莎婶婶告诉我,他们急著要走,想把牛都卖了。”
    “玛莎婶婶?”杰克皱眉。
    “我们去看望汉克的时候,玛莎悄悄告诉我的。”安娜把毯子裹紧了些,寒风吹得她鼻尖发红,“你说过要和汉克大叔合作,要把牧场做大。光有空地和围栏没用,你需要牛。”
    杰克没说话,只是盯著那个方向。那个山坳地形复杂,两边都是高地,要是有人埋伏,他们就是活靶子。
    “你知道现在外面什么情况吗?”杰克的声音很冷,“类似菲利普斯那种的疯狗正到处找麻烦,还有那帮通缉犯。这时候乱跑,等於送死。”
    “我知道。”安娜回答得很快,“但这是机会。玛莎说那个德国人的妻子病得很重,必须在开春前去加州。他等不了,也没时间去镇上和那些奸商扯皮。这是我们唯一能用低价拿到好牛的机会。”
    她顿了顿,看著杰克抓著枪的手。
    “这是一个投资,杰克。你救了我的命,我不想只做一个躲在你身后发抖的累赘。信我一次。”
    风卷著雪沫子打在脸上,生疼。
    杰克沉默了足足半分钟。他看著安娜那张苍白却倔强的脸,脑子里闪过老汉克那张通红的脸和玛莎婶婶期盼的样子。
    【记住全网最快小説站 101 看书网解无聊,101??????.??????超实用 】
    如果只是为了活著,回山里躲著就行。但要想在这个该死的世道活得像个人样,光靠躲是不够的。
    “坐稳了。”
    杰克把枪保险关上,猛地一抖韁绳。
    “驾!”
    雪橇在雪地上划出一个急促的弧线,调转车头,朝著右边的山坳冲了进去。
    路比想像中难走。积雪没过马膝,每前进一步都要费不少力气。
    翻过山樑,视野豁然开朗。一个不大的牧场窝在避风的山坳里。这地方选得极好,背靠岩壁,面朝开阔地,既挡风又向阳。
    几栋木屋修得严严实实,不是那种粗製滥造的圆木房子,而是把木头削平了,甚至还刷了防腐的桐油。围栏整整齐齐,连一根歪斜的桩子都看不见。
    典型的德国风格。严谨,刻板,但也透著一股子还没来得及收拾的萧瑟。
    杰克把雪橇停在院子门口,跳下来,顺手把枪背在身后。
    一个穿著厚呢子大衣的老头正站在门口往马车上搬箱子。看到陌生人闯进来,老头动作一僵,手里提著的一盏煤油灯差点摔在地上。他警惕地后退两步,手摸向腰间的一把旧猎枪。
    “我不买东西,也不施捨!”老头用整脚的英语喊道,口音重得像含著一块热土豆,“滚开!这里没有多余的粮食!”
    杰克站在原地没动,举起双手示意没恶意。
    “听说你在卖牛。”
    “卖完了!都卖给那个该死的皮毛公司了!”老头显得极其暴躁,鬍子都在抖,“快滚!別让我再看见你们这些贪婪的美国佬!”
    显然,菲利普斯的人已经来过了,而且给这老头留下了极其糟糕的印象。
    杰克皱了皱眉。看来这趟是白跑了。那帮皮毛公司的蝗虫过境,通常连根草都不会剩下。
    他转身准备上车离开。
    “日安,施密特先生。”
    一个清冷的声音突然从雪橇上传来。
    杰克愣了一下。
    那个暴躁的老头更是浑身一震,难以置信地瞪大了眼睛。
    安娜掀开毯子,扶著车栏站了起来。她身上穿著杰克那件宽大破旧的羊皮袄,头髮也有些乱,但她站起来的姿势,还有她微微扬起的下巴,瞬间把这辆破雪橇变成了一辆豪华马车。
    她看著那个老头,用一种极其標准的、带著某种特定腔调的德语继续说道:“您还能为一个远离家乡的同胞,腾出一点说话的地方吗?”
    老施密特手里的猎枪垂了下来。他呆呆地看著安娜,嘴唇哆嗦著,半天没憋出一个字。在这个满是粗鲁牛仔和文盲强盗的蛮荒之地,突然听到这样一口纯正、高雅的家乡话,对他来说简直像是在做梦。
    “您————您是————”老头换回了德语,语气里的暴躁瞬间变成了小心翼翼的敬畏。
    安娜没回答,只是微微頷首,动作矜持而得体。
    十分钟后。
    杰克坐在温暖的壁炉前,手里捧著一杯热咖啡,感觉自己像个局外人。
    屋里的陈设讲究得让他咋舌。桃花心木的桌子,墙上掛著的风景油画,甚至角落里还摆著一架蒙著布的钢琴。这哪是牧场,简直就是把柏林的一角直接搬到了蒙大拿的荒野里。
    老施密特坐在对面,腰板挺得笔直,双手放在膝盖上,正全神贯注地听安娜说话。
    安娜坐在主位上,手里端著那种精致的骨瓷茶杯。她不再是那个在风雪里瑟瑟发抖的逃难者,她谈吐自如,从普鲁士的政治局势聊到巴伐利亚的啤酒酿造,再聊到蒙大拿这种该死的气候对牲畜的影响。
    杰克一句都听不懂。但他能看懂老施密特的表情。
    那个刚才还拿枪指著他的老头,现在看安娜的表情就像是在看一位微服私访的公主。那种发自內心的尊重和见到同类的亲切感,装不出来。
    “————所以,您是冯·里希特霍芬家族的人?”老施密特倒吸了一口凉气,甚至想起身行礼,“上帝啊,我居然在蒙大拿这种鬼地方见到了您这样的贵人!”
    “那些虚名已经留在欧洲了,施密特先生。”安娜放下茶杯,语气平淡,“在这里,我和您一样,只是为了生存。”
    她话锋一转,看了一眼旁边沉默的杰克。
    “这位克劳福德先生,是我的恩人,也是我现在的合伙人。他是个诚实、可靠的战士,和那些只知道压榨的商人不同。”
    老施密特转头看向杰克。这次,他的视线里没了敌意,多了几分审视和尊重。
    “既然是小姐您的朋友————”老施密特嘆了口气,脸上的皱纹似乎都深了几分,“我就实话实说了。我妻子病得快不行了,这里的冬天会杀了她。我必须走,马上就走。”
    “牛还在吗?”安娜问。
    “在。一百一十头赫里福德牛,都是我从东部精挑细选运来的良种。”老施密特咬著牙,“那个叫菲利普斯的混蛋,昨天来过,开价每头五美元!这简直是抢劫!我把他轰出去了。”
    五美元?杰克眉毛挑了一下。这种良种牛,市价至少三十美元往上。
    “我们出不起市价。”安娜很直接,“我们只有金幣。”
    她从怀里掏出那个小钱袋,里面装的金马克,推到桌子中间。
    “这是我最后的积蓄。虽然不多,但这代表了冯·里希特霍芬家族的承诺。
    剩下的,我们会在明年秋天补齐。”
    杰克皱了皱眉,这一袋金马克最多只能值200美元。肯定不够的。
    这是一场赌博。空手套白狼的赌博。
    老施密特看著桌上的一袋金幣,又看了看安娜那张平静的脸。
    屋子里安静得只剩下壁炉里木柴爆裂的声音。
    过了许久,老施密特突然苦笑了一声。
    “钱————我不缺钱。我在汉堡还有產业。”他摇了摇头,“我只是不想把我的心血,便宜给那些没有教养的强盗。”
    他站起身,走到窗前,看著外面的牛棚。
    “一百一十头牛,还有仓库里所有的草料、工具,甚至那辆没坏的马车。”老施密特转过身,看著杰克,“一共五百美元。这些算定金,剩下的,明年这个时候给我寄到旧金山的这个地址。”
    五百美元。
    杰克的手抖了一下,咖啡差点洒出来。这甚至不够买那个牛棚的木料钱。这跟白送没什么区別。
    “只有一个条件。”老施密特指了指杰克,“你能把它们活著带出这个冬天吗?这帮牛娇贵,不像这里的长角牛那么皮实。”
    杰克放下杯子,站起身。
    “只要我活著,它们就死不了。”
    老施密特盯著杰克看了一会儿,点了点头。
    “成交。”
    >

章节目录

美利坚打猎:从每日情报开始所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏美利坚打猎:从每日情报开始最新章节